トランスレーション・グループは、 科学、 技術、ビジネス分野での経験を豊富に持つ、 優れた翻訳家のネットワークです。

あらゆる分野での翻訳を行いますが、特に、 科学および技術分野での翻訳と編集を専門としています。

締切り期限の重要性をよく理解しており、 お客さまの要求に合わせてあらゆる努力をおしみません。

優秀な翻訳家による、 迅速でプロフェッショナルな翻訳を行います

トランスレーションズ・グループについて

トランスレーションズ・グループ は、長きにわたり共に活動を続けてきた、翻訳者と編集者のチームによって設立されました。

私たちは科学および工業分野に特に深い造詣があります。その実績に基づいた、非常に正確で専門的な仕事を、格安な価格で提供させていただきます。

また私たちは、締め切りの重要性を深く理解しております。お客様のどのようなニーズにもお応えできるよう、対応させていただいております。

トランスレーションズ・グループは、 世界の様々な国を拠点とする、質の高い翻訳者および編集者のネットワークと直結しております。

翻訳・編集サービス代表者

アリシア・モグレフスキー博士(Dr Alicia Moguilevsky):, アルゼンチンUBA(BSc): 英国ウェールズ大学(MSc PhD)

Translations Group – Head of translations and editing services モ グレフスキー博士は、動物科学、海洋生物学および細胞遺伝学の分野で学位を持ち、広範囲な実績がある。科学分野では、英語およびスペイン語での執筆、翻 訳、編集業務に携わっており、フリーの翻訳者として多くの科学誌に貢献している。また、英国アベリストウィスのウェールズ大学にて、ヨーロッパ言語学の講 師も努める。

英語編集チーフ

マーティン・エンジェル博士(Dr Martin Angel): Cantab ナチュラル・サイエンス(MA): 英国ブリストル大学(PhD)

Translations Group – Senior Linguistic Editor 経 験豊富なリサーチャーであり、また多数の著述もあるエンジェル博士は、海洋生物学および海洋生物多様性学を含む海洋生態学の分野で活躍している。 OSPARの「クオリティ・ステイタス・リポート」の主要著者であり、「プログレス・イン・オーシャノグラフィー」の編集者として22年の編集実績があ る。

Dr Keith James (MS Houston, Dip. Micropal., PhD Wales, CGeol) - UK - Spain

Translations Group editor Dr Keith James Geologist, former Chief Geoscientist with Conoco, Houston, and Geological Advisor, Shell International, The Hague. Specialised fields: petroleum geology, structural geology, regional tectonics, sedimentology. Ongoing research: geology of Middle America and global tectonics. Senior editor of Geological Society, London, Special Publication 328 The Origin and Evolution of the Caribbean Plate, 2009. President: Asociación Congresos Geológicos Sigüenza.

ニール・ジョーンズ教授(Professor Neil Jones): 英国ウェールズ大学(BSc PhD DSc)FIBiol CBiol

Translations Group – Senior Linguistic Editor ジョーンズ教授は植物科学および遺伝子学において学位があり、植物遺伝子分野では経験豊富なリサーチャーでもある。著書6冊および百誌以上のジャーナルやレビューに執筆(もしくは共著)している。

また、多くの国際的な刊行物や調査機関で監修をつとめるなど、広範囲な経験があり、異なる言語での編集実績もある。

セドリック・モーティマー博士(Dr Cedric Mortimer): OBE ロンドン大学(BSc PhD)FRGS FIMMM

Translations Group – Science editor 地 質学者、地理学者、リサーチャーおよび探検家であるモーティマー博士は、名誉ある英国DFID、および東南アジア、南アメリカ、中東、アフリカ、南太平洋 の国際開発プロジェクトのリーダーでもある。彼は海陸リサーチ、探検、調査を指揮し、また異なる国々の科学者にテクニカル・トレーニング・サービスを供 し、英文の編集にも携わっている。


 
 

サービス内容

トランスレーション・グループは、 主に英語からその他の言語へ、または他言語から英語への、 質の高い翻訳を行うことを使命としています。 またトランスレーション・グループは、 各国語での編集と校正のサービスも行います。

私達の専門とする分野の中でも、 特に次の領域に関して豊富な経験を有しています:

  • 学術/科学論文
  • 報告書
  • 販売に関する文書
  • 専門的なパンフレット
  • ウェブサイト

トランスレーション・グループのサービスは以下の点で優れています:

  • 割安な料金
  • 迅速で、素早い仕上がり
  • 優れた翻訳家と編集者
  • 科学及び技術論文での豊富な経験
  • 海外に広がるネットワークを通じて、各種の言語への翻訳と編集が可能

質の高いサービスを格安な料金でお届けします

 
 

作業の行われ方

原稿は、e-mailで、添付書類としてお送り下さい。

可能な限り、Word文書としてお送り下さい。 場合によっては、Faxまたは郵便にて原稿をお受けします。

厳しい締め切りも厳守いたします。また、 できるだけ素早い仕上がりを約束いたします。

ネットワークで繋がる世界各地の顧問のおかげで、 高度に専門的な分野であれ、 可能な限り質の高いプロフェッショナルな仕上がりを保証いたします。

  • 全ての作業は、秘密厳守で行われます。
  • 毎日、全システムに対してのウイルスチェックを行っています。

迅速で、プロフェッショナルな翻訳を保証いたします。

 
 

翻訳および編集料金

翻訳または編集に要する時間は、原稿の長さ、内容、 スタイルによって異なります。 そのため、私達の翻訳料金は、 お客様それぞれの要求に応じて、 フレキシブルに設定されます。

翻訳は、1000語単位の料金になっています。 編集と校正は、1時間単位の料金になっています。

各作業での最低料金は55ポンドです。 この料金は、非常に格安な料金となっています。

もし必要でしたら、原稿を受け取った時点で、 料金の見積もりをいたします。

Payment Details

料金見積もりは、原稿受領後に行います。

 
 

コンタクト先

サービスに関する詳細または原稿の送付先は次の通りです:

  • 電話(イギリス国内より): 01970 611960
    (海外より: +44-1970 611960
  • 住所:
    44 Plas Morolwg
    Trefechan
    Aberystwyth - SY23 1BZ
    United Kingdom

もし、二、三か国語に優れている方で、 トランスレーション・グループで翻訳または編集の仕事に携わりたいと希望する方は、 履歴書をお送り下さい。
Dr Alicia Moguilevsky at: <info@translations-group.com>

お問い合わせまたはコメントを歓迎いたします。